finnishpress

Category:

Туристический коридор Санкт-Петербург — Саймаа: европейцев хотят привлечь турами в Финляндию и Росси

Скоро  «великий туристический пост» закончится, и подготовка к этому идёт  полным ходом. Сейчас стоит задача привлечь в Финляндию туристов со всего  мира, но при этом их готовы разделить с нашим восточным соседом.

Фото: EPA/GEORGI LICOVSKI
Фото: EPA/GEORGI LICOVSKI

Yle, 03.06.2021. Silva Nieminen

Как вам такое: смесь суеты и культурных достопримечательностей города-миллионника с природой и активным отдыхом?

Саймаа,  Санкт-Петербург и Ленинградская область — это единство, соединяющее два  совершенно разных мира. Мы можем предложить культурный отдых по обе  стороны границы, — говорит руководитель департамента маркетинга и туризма Лаппеэнранты Мирка Рахман.

Рахман  считает, что в регионе Саймаа туристов привлечёт природа и активный  отдых, в то время с российской стороны — в первую очередь культура. С  финской стороны в проекте участвуют Лаппеэнранта, Иматра, Миккели и  Савонлинна, с российской — Санкт-Петербург и Ленинградская область.  Официальное название проекта «Туристический коридор Санкт-Петербург —  Саймаа».

В  Финляндии есть и другие озёра помимо Саймаа, но близость России делает  эти места козырем для туризма из центральной Европы. Так мы можем  отстроиться от конкурентов, — считает Суви Лайне из руководства Saimaa Travel.

Фото: Mikko Savolainen / Yle
Фото: Mikko Savolainen / Yle

Границу с Россией нужно открывать

Граница России и Финляндии закрыта уже более года. В туристической отрасли очень надеются, что в этом году она откроется.

Задача  — начать продажи туров весной 2022. Разрабатывается путеводитель, на  основе которого турагентства смогут создать маршруты. Использовать  путеводитель можно будет и для планирования самостоятельных путешествий.

Из  Лаппеэнранты в Выборг и Санкт-Петербург уже давно можно попасть без  визы на круизном лайнере. Дорога на автомобиле до Питера — 220 км.  Возможность заглянуть в Россию всегда привлекательна для европейских  туристов, но многие узнают о ней, лишь добравшись до Финляндии. Теперь  же в планах — сделать так, чтобы туристы знали о ней заранее и  планировали свои путешествия.

Мы  предложим три различных тура. Минимальное требование — 2 ночёвки в  Финляндии и 2 в России. В первую очередь туристов интересует  Санкт-Петербург, но и Выборг тоже участвует в проекте, — говорит Суви Лайне.

Фото: Mikko Savolainen / Yle
Фото: Mikko Savolainen / Yle

Подготовка  туров требует большой совместной работы. Изначально это предложение  будет доступно для частных лиц и небольших групп. За разработку туров с  финской стороны отвечает Saimaa Travel.

При  планировании важно учесть все нюансы. Будет ли входить в пакет лишь  дорога и проживание или питание тоже? Включать ли активный отдых и  рыбалку или предлагать такие возможности за отдельную плату?

Туристический сезон хотят продлить

Горячий  сезон для финских туристов приходится на июль. После начала учебного  года маленькие финские городки затихают, хотя их туристический потенциал  сохраняется.

За  счёт морских круизов есть возможность продлить сезон на август. А  питерские достопримечательности помогут привлечь людей и осенью, — считает Мирка Рахман.

Период отпусков в центральной Европе затрагивает август-сентябрь, и отпускников ждут в том числе и в Финляндии.

У нас два национальных парка, самый северный в мире средневековый замок и мы — пароходная столица Европы, — отмечает Яана Коми из Савонлинны.

Фото: Kalle Purhonen / Yle
Фото: Kalle Purhonen / Yle

Привлечение  центральноевропейских туристов в Саймаа — не просто фантазия, это  направление интересовало их и раньше. Так, среди тех, кто без визы  посещает Санкт-Петербург на круизных кораблях, на сегодняшний день почти  половина — иностранцы.

Помимо  перспективы открытия границ интерес туристов подогревает и тот факт,  что Финляндия стремится стать страной, безопасной для здоровья. Несмотря  на то, что туры Саймаа-СПб пока находятся в стадии проекта, они уже  вызвали международный интерес.

Когда мы разослали англоязычные релизы по СМИ и турфирмам по всему миру, мы получили много заинтересованных откликов, — говорит Рахман.

Фото: Kalle Purhonen / Yle
Фото: Kalle Purhonen / Yle

Что для финнов обычное дело, для туристов — экзотика

Путеводитель спланирован с учётом того, что турист может вылететь из своей страны в Санкт-Петербург, Лаппеэнранту или Хельсинки.

На рынке туристических услуг зачастую продаются абстрактные образы. Что именно получат туристы в Саймаа?

Уникальные впечатления, среди которых вполне могут стать жареные сосиски на лужайке. Весной весьма захватывает охота на нерпу, — говорит Яана Коми.

Многие  привычные для финнов оказываются в новинку для туристов. Например,  общественное землепользование и возможность сбора ягод в лесу. Многие из  тех, что приезжает из жарких стран, ценят местную прохладу.

Фото: Esa Huuhko / Yle
Фото: Esa Huuhko / Yle

Многие  надежды возлагаются на активный отдых — так, желающие смогут заняться  греблей или прокатиться на болотном велосипеде. Интересующиеся историей  смогут изучить укрепления Лаппеэнранты или окрестности Олавинлинна.

Для маленьких туристов — самый большой в Финляндии замок из песка, катание на упряжках с хаски и бассейны.

Читайте также:

Финны о поездках по Европе в пандемию: вернувшись из Испании, чувствуешь себя преступником

Быстрее, проще и без побочек: русские финны приезжают в Россию прививаться Спутником V

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic